Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 110

तथा देव्या भद्रकाल्या शिशुमारेण धीमता । दुर्मुखेन फणींद्रेण मणिनागाह्वयेन च

tathā devyā bhadrakālyā śiśumāreṇa dhīmatā | durmukhena phaṇīṃdreṇa maṇināgāhvayena ca

Ebenso werden sie begleitet von der Göttin Bhadrakālī, vom weisen Śiśumāra, von Durmukha, dem Herrn der Schlangen, und auch von dem, der Maṇināga genannt wird.

तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: thus/also)
देव्याwith the goddess
देव्या:
Sahakāraka (Accompaniment/सहकारक)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/सह), एकवचन
भद्रकाल्याwith Bhadrakālī
भद्रकाल्या:
Sahakāraka (Accompaniment/सहकारक)
TypeNoun
Rootभद्रकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/सह), एकवचन
शिशुमारेणwith Śiśumāra
शिशुमारेण:
Sahakāraka (Accompaniment/सहकारक)
TypeNoun
Rootशिशुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/सह), एकवचन
धीमताwise
धीमता:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/सह), एकवचन; विशेषण (शिशुमारस्य)
दुर्मुखेनwith Durmukha
दुर्मुखेन:
Sahakāraka (Accompaniment/सहकारक)
TypeNoun
Rootदुर्मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/सह), एकवचन; कर्मधारय-समासः (दुष्टं मुखं यस्य)
फणीन्द्रेणwith the lord of serpents
फणीन्द्रेण:
Sahakāraka (Accompaniment/सहकारक)
TypeNoun
Rootफणि-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/सह), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (फणिनां इन्द्रः)
मणिनागाह्वयेनwith (one) named Maṇināga
मणिनागाह्वयेन:
Sahakāraka (Accompaniment/सहकारक)
TypeNoun
Rootमणिनाग-आह्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/सह), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (मणिनाग इति आह्वयः/नाम यस्य)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)

Deductive: Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to sages (continuation of the assembly catalogue)

Scene: A fierce yet auspicious Bhadrakālī stands with weapons and protective stance; nearby are nāga-lords—Durmukha and Maṇināga—serpentine crowned beings, and the wise Śiśumāra as a cosmic creature, all forming a protective ring around the sacred presence.

B
Bhadrakālī
Ś
Śiśumāra
D
Durmukha
P
Phaṇīndra (Nāga-king)
M
Maṇināga

FAQs

Śiva’s sacred sphere includes fierce protective Śakti (Bhadrakālī) and subterranean powers (Nāgas), showing comprehensive guardianship of dharma.

No explicit tīrtha is mentioned; the verse highlights divine protectors and Nāga-associated powers often linked to sacred places in general.

None; it is descriptive, not prescriptive.