पाणिग्रहणमात्रं ते कृत्वा भर्त्ता मृतः किल । कथं चायं सुतो जातस्तस्य कारणमुच्यताम्
pāṇigrahaṇamātraṃ te kṛtvā bharttā mṛtaḥ kila | kathaṃ cāyaṃ suto jātastasya kāraṇamucyatām
„Nachdem er mit dir nur den Ritus des Handergreifens vollzogen hatte, soll dein Gatte gestorben sein. Wie also wurde dieser Sohn geboren? Sage mir den Grund dafür.“
Brāhmaṇottamaḥ (a learned brāhmaṇa; specific name not given in snippet)
Scene: The brāhmaṇa gestures with an open palm, asking how a son could be born after the husband’s death; the woman’s face shows tension at the probing question.
It highlights that unusual life-events demand a truthful, dharmic account—Purāṇas often use such questions to reveal divine grace or past karma.
No site is mentioned in this verse; it is a narrative inquiry.
Pāṇigrahaṇa (the marriage hand-taking rite) is referenced, but no new prescription is taught here.