Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 70

सांबस्य जठराज्जातं मुसलं मुनिशापतः । युवनाश्वस्य गर्भोऽभून्मुनीनां मंत्रगौरवात्

sāṃbasya jaṭharājjātaṃ musalaṃ muniśāpataḥ | yuvanāśvasya garbho'bhūnmunīnāṃ maṃtragauravāt

Aus Sāmbas Bauch entstand, durch den Fluch der Munis, eine Keule; und Yuvanāśva wurde schwanger durch die gewichtige Macht der Mantras der Munis.

सांबस्यof Sāmba
सांबस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसांब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
जठरात्from the belly
जठरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootजठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
जातम्born
जातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात (प्रातिपदिक; जन् (धातु) + क्त (कृदन्त))
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
मुसलम्a pestle/club
मुसलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुसल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन
मुनि-शापतःdue to the sages' curse
मुनि-शापतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + शाप (प्रातिपदिक) + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: 'from/because of'); षष्ठी-तत्पुरुष (muni-śāpa)
युवनाश्वस्यof Yuvanāśva
युवनाश्वस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुवनाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
गर्भःpregnancy/embryo
गर्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अभूत्came to be
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मुनीनाम्of the sages
मुनीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
मन्त्र-गौरवात्because of the power/weight of the mantra
मन्त्र-गौरवात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + गौरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मन्त्रस्य गौरवम्)

Unknown (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narrator)

Tirtha: Prabhāsa (implied)

Type: kshetra

Scene: Split tableau: on one side Sāmba with a swollen belly as sages pronounce a curse, a heavy iron club emerging; on the other side King Yuvanāśva astonished as he becomes pregnant after drinking mantra-charged sacrificial water, with priests and fire altar present.

S
Sāmba
M
Muni
Y
Yuvanāśva

FAQs

Mantra and ṛṣi authority are portrayed as real forces in dharma-literature, capable of producing extraordinary results.

No tīrtha is specified in this verse; it uses famed examples to validate a miraculous event in the surrounding narrative.

No direct ritual is prescribed; the verse highlights mantra-gौरव (mantric efficacy) as a causal principle.