तथा संति पुरा नार्यः कारुण्याद्गर्भसंभवाः । तथा हि वसुदेवेन रोहिण्या स्तनयोऽभवत्
tathā saṃti purā nāryaḥ kāruṇyādgarbhasaṃbhavāḥ | tathā hi vasudevena rohiṇyā stanayo'bhavat
So gab es auch einst Frauen, die aus Mitgefühl, unter wunderbaren Umständen, empfingen. Wahrlich, auf gleiche Weise erhielt Rohiṇī durch Vasudeva ein Kind.
Wise elder (didactic exemplification; implied)
Tirtha: Mathurā-maṇḍala (implied)
Type: kshetra
Scene: A gentle domestic scene: Vasudeva and Rohiṇī under a lamp-lit interior, with a subtle divine aura indicating conception by extraordinary circumstance; iconography remains modest, emphasizing sanctity and compassion rather than physicality.
Compassion and divine arrangement can produce outcomes beyond ordinary social expectation; dharma requires restraint from suspicion and harsh judgment.
No tīrtha is specified in this verse.
None.