मन्त्रे तीर्थे द्विजे देवे दैवज्ञे भेषजे गुरौ । यादृशी भावना यत्र सिद्धिर्भवति तादृशी
mantre tīrthe dvije deve daivajñe bheṣaje gurau | yādṛśī bhāvanā yatra siddhirbhavati tādṛśī
Im Mantra, im Tīrtha, im Brāhmaṇa, in der Gottheit, im Sterndeuter, in der Arznei und im Guru—wie die gläubige Gesinnung dort ist, so ist auch die daraus entstehende Vollendung.
Sūta
Tirtha: Tīrtha (generic principle)
Type: tirtha
Listener: Ṛṣis (implied)
Scene: A symbolic tableau: seven stations—mantra-japa, a river tīrtha, a brāhmaṇa receiving honor, a deity shrine, an astrologer with charts, a healer with herbs, and a guru teaching—each reflecting the seeker’s inner light or shadow.
Bhāvanā (inner attitude and faith) shapes the fruit of spiritual, ritual, and even practical engagements.
No single tīrtha is named; the verse generalizes the principle that tīrtha-benefit depends on one’s bhāvanā.
Approaching mantra, tīrtha, deity, and guru with right bhāvanā/śraddhā is implicitly prescribed as essential for siddhi.