Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

श्रद्धया भजतः पुंसः शिलापि फलदायिनी । मूर्खोऽपि पूजितो भक्त्या गुरुर्भवति सिद्धिदः

śraddhayā bhajataḥ puṃsaḥ śilāpi phaladāyinī | mūrkho'pi pūjito bhaktyā gururbhavati siddhidaḥ

Wer mit Glauben verehrt, dem wird selbst ein Stein zum Spender der Frucht; und selbst ein Tor, in Hingabe geehrt, wird zum Guru, der Siddhi verleiht.

श्रद्धयाwith/by faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भजतःof one who worships
भजतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; परस्मैपदी; ‘भजत्’ = worshipping/serving
पुंसःof a man
पुंसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शिलाa stone
शिला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अप्यर्थे (even/also)
फलदायिनीfruit-giving
फलदायिनी:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootफल-दायिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (फलं ददाति इति)
मूर्खःa fool
मूर्खः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अप्यर्थे (even/also)
पूजितः(when) worshipped/honoured
पूजितः:
Karta (Subject in passive/कर्ता)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (passive sense)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
गुरुःa guru/teacher
गुरुः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सिद्धिदःbestower of success
सिद्धिदः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्धि-द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सिद्धिं ददाति इति)

Sūta

Listener: Ṛṣis (implied)

Scene: A devotee offers flowers and water to a simple stone icon; the stone radiates as if divine. Nearby, a humble, simple-minded man is honored by devotees and becomes a guiding guru.

Ś
Śraddhā
G
Guru
B
Bhakti

FAQs

Faith and devotion activate spiritual efficacy; inner disposition can transform the perceived capacity of objects and persons in worship.

No site is specified; the point is the universal potency of śraddhā in devotion.

Worship (bhajana/pūjā) performed with śraddhā and bhakti is upheld as the key to receiving fruit.