ततः स्वभवनं प्राप्य लिंगमूर्ति महेश्वरम् । प्रत्यहं पूजयामास चिताभस्मोपहारकृत्
tataḥ svabhavanaṃ prāpya liṃgamūrti maheśvaram | pratyahaṃ pūjayāmāsa citābhasmopahārakṛt
Daraufhin, in seinem eigenen Haus angekommen, verehrte er täglich Maheśvara in der Gestalt des Liṅga und brachte als Gabe die Asche des Scheiterhaufens dar.
Sūta (continuing narration from prior verse)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame implied)
Scene: Inside a simple hut, a small earthen/stone liṅga is set on a pedestal; the Śabara offers a pinch of cremation ash with folded hands, lamp flickering, smoke curling upward.
Consistent daily worship, even with simple means, becomes powerful when performed with devotion.
No tīrtha is named; the setting is the devotee’s own home with a Liṅga-mūrti.
Perform daily Liṅga worship of Maheśvara and offer citā-bhasma as an upahāra.