Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 56

दासी वेश्याभुजंगेषु वृषलीषु नटीषु च । रजस्वलासु कन्यासु विधवासु च संगमः

dāsī veśyābhujaṃgeṣu vṛṣalīṣu naṭīṣu ca | rajasvalāsu kanyāsu vidhavāsu ca saṃgamaḥ

Geschlechtsverkehr mit einer Dienerin, einer Prostituierten, einer Frau niederer Herkunft, einer Schauspielerin, einer menstruierenden Frau, einem unverheirateten Mädchen oder einer Witwe.

दासीfemale servant
दासी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वेश्याभुजङ्गेषुamong prostitutes and (serpent-like) women
वेश्याभुजङ्गेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेश्या (प्रातिपदिक) + भुजङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समाहार/समुदायद्वन्द्व), सप्तमी (7), बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (वेश्याः च भुजङ्गाः च)
वृषलीषुamong low-caste women
वृषलीषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृषली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
नटीषुamong actresses/dancers
नटीषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनटी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
रजस्वलासुamong menstruating women
रजस्वलासु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरजस्वला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
कन्यासुamong maidens
कन्यासु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
विधवासुamong widows
विधवासु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविधवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सङ्गमःsexual union/association
सङ्गमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसङ्गम (प्रातिपदिक; √गम् (धातु) उपसर्ग सम्- + घञ्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Deductive attribution: Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Brāhma Khaṇḍa)

Scene: An allegorical scene: a pilgrim at a crossroads faces temptations personified; a sage points toward a luminous path of restraint while shadow-figures represent prohibited liaisons; the emphasis is moral choice, not erotic display.

D
Dharmaśāstra norms (context)

FAQs

The passage frames sexual restraint and socially regulated conduct as part of dharma safeguarding purity and spiritual progress.

No tīrtha is mentioned; it is a conduct-oriented enumeration.

No positive rite is prescribed; it lists prohibited conduct within a broader purification discourse.