अमंत्रेणापि यः कुर्यादज्ञात्वा महिमोन्नतिम् । त्रिपुंड्रं भालपटले मुच्यते सर्वपातकैः
amaṃtreṇāpi yaḥ kuryādajñātvā mahimonnatim | tripuṃḍraṃ bhālapaṭale mucyate sarvapātakaiḥ
Selbst ohne Mantra: Wenn jemand, ohne seine erhabene Größe zu kennen, das Tripuṇḍra auf die Stirn aufträgt, wird er von allen Sünden befreit.
Deductive attribution: Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Brāhma Khaṇḍa)
Scene: A simple villager or traveler, unaware of doctrine, casually yet respectfully applies ash Tripuṇḍra on the forehead; a subtle radiance indicates sins falling away despite absence of mantra.
The rite’s sanctity is portrayed as intrinsically potent—effective even when performed without full ritual knowledge.
None; the verse glorifies a bodily sādhana (forehead Tripuṇḍra) rather than sacred geography.
Apply the Tripuṇḍra on the forehead; mantra is presented as helpful but not mandatory for efficacy here.