एतत्सर्वमशेषेण त्रिपुंड्रस्य च लक्षणम् । ब्रूहि मे जगतां नाथ लोकानुग्रहकाम्यया
etatsarvamaśeṣeṇa tripuṃḍrasya ca lakṣaṇam | brūhi me jagatāṃ nātha lokānugrahakāmyayā
Erkläre mir dies alles ohne Auslassung—die vollständigen Kennzeichen der Tripuṇḍra, o Herr der Welten—damit ich, das Wohl der Menschen begehrend, ihnen Gnade zuteilwerden lasse.
Sanatkumāra
Listener: Jagatāṃ Nātha (Maheshvara/Rudra)
Scene: Sanatkumara’s compassionate resolve is foregrounded: he requests exhaustive instruction so he can extend grace to people; the scene shows an implied audience beyond the immediate dialogue—pilgrims/householders awaiting guidance.
Spiritual knowledge is sought not only for oneself, but to extend compassion and guidance to the wider world.
No tīrtha is mentioned; the emphasis is on transmitting a universally applicable Śaiva dharma.
A request for the complete lakṣaṇa (definition and characteristics) of Tripuṇḍra-wearing, to be taught in full detail.