तथैव हि महात्मानो दर्शनस्पर्शनादिभिः । सद्यः पुनंत्यघोपेतान्सत्संगो दुर्लभो ह्यतः
tathaiva hi mahātmāno darśanasparśanādibhiḥ | sadyaḥ punaṃtyaghopetānsatsaṃgo durlabho hyataḥ
Ebenso reinigen große Seelen durch bloßes Sehen, Berühren und dergleichen sogleich jene, die von Sünde beladen sind. Darum ist Satsanga, die Gemeinschaft der Heiligen, wahrlich selten und kostbar.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not stated in this excerpt)
Tirtha: Satpuruṣa-saṅga (living tīrtha)
Type: kshetra
Scene: A radiant yogin/mahātma seated in calm; sinners approach—some merely seeing, some touching feet—darkness lifts from them like smoke dispersing; the text’s emphasis is on immediacy (sadyaḥ).
Grace flows through holy association; even minimal contact with the righteous can cleanse deep impurity.
No single site is named here; the verse generalizes the Mahātmya of saintly presence itself.
Implicitly: seek satsanga (holy company); no formal vrata, dāna, or snāna is specified.