Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 50

एकात्मतां भावयतां त्वमेको नानाधियां यस्त्वमनेकरूपः । अतींद्रियं साक्ष्युदयास्तविभ्रमं मनःपथात्संह्रियते पदं ते

ekātmatāṃ bhāvayatāṃ tvameko nānādhiyāṃ yastvamanekarūpaḥ | atīṃdriyaṃ sākṣyudayāstavibhramaṃ manaḥpathātsaṃhriyate padaṃ te

Für die, die die Einheit betrachten, bist du der Eine; für Geister mit vielfältigen Neigungen erscheinst du in vielen Gestalten. Deine Wirklichkeit ist jenseits der Sinne; wenn das Zeugenbewusstsein aufsteigt, entzieht sich dein wahrer Stand den Pfaden des Denkens und wird unaussprechlich.

एकात्मताम्oneness
एकात्मताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक) + -ता (तद्धित)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-आधार (एकस्य आत्मा/एकात्मन् → एकात्मता 'oneness')
भावयताम्(you all) contemplate/bring to mind
भावयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु) → भावय (णिच् causative stem)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद; मध्यमपुरुष (2nd), बहुवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एकःone
एकः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (त्वम् इति)
नानाधियाम्of diverse intellects
नानाधियाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग) + धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (नाना + धियः)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अनेकरूपःhaving many forms
अनेकरूपः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (अनेकानि रूपाणि यस्य)
अतीन्द्रियम्beyond the senses
अतीन्द्रियम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (इन्द्रियातीत)
साक्ष्युदयात्from the rise of witnessing (awareness)
साक्ष्युदयात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसाक्ष्य (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुष (साक्ष्यस्य उदयः)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
इभ्रमम्delusion/illusion
इभ्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मनःपथात्from the path/range of the mind
मनःपथात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + पथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (मनसः पथः)
संह्रियतेis withdrawn/ceases
संह्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √हृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पदम्state/abode/footing
पदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (context: प्रथमा as subject)
तेof you/your
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (enclitic)

Rājā (the King)

Scene: A single central light (bindu) radiating into many deity-forms and sacred symbols, while a calm witness-eye motif hovers above, indicating sākṣī-udaya beyond mind.

Ś
Śiva (addressed)
S
Sākṣin (witness-consciousness)

FAQs

The One Reality is approached as unity by contemplatives and as many forms by diverse devotees; true realization transcends mind and senses.

No site is mentioned; the verse emphasizes philosophical realization (tattva-jñāna) within devotion.

Meditative contemplation on ekātmatā (oneness) and establishment in sākṣī-bhāva (witness-awareness) are implied.