Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 35

पुनश्च भस्म संमंत्र्य तदंगं सर्वतोऽस्पृशत् । गजानां षट्सहस्रस्य द्विगुणं च बलं ददौ

punaśca bhasma saṃmaṃtrya tadaṃgaṃ sarvato'spṛśat | gajānāṃ ṣaṭsahasrasya dviguṇaṃ ca balaṃ dadau

Dann wiederum, nachdem er die heilige Asche mit Mantra beseelt hatte, berührte er seinen Leib ringsum; und er verlieh ihm eine Kraft, doppelt so groß wie die von sechstausend Elefanten.

पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (again)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भस्मsacred ash
भस्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd case), एकवचन
संमन्त्र्यhaving consecrated/enchanted
संमन्त्र्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम्+मन्त्र् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
तद्-अङ्गम्his body/limbs
तद्-अङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम-विशेषणपूर्वक (that body/limb)
सर्वतःeverywhere, all around
सर्वतः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (on all sides)
अस्पृशत्touched/smeared
अस्पृशत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
गजानाम्of elephants
गजानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th case, Genitive), बहुवचन
षट्सहस्रस्यof six thousand
षट्सहस्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन; द्विगु-समासः (षट् सहस्राणि)
द्विगुणम्double
द्विगुणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः; विशेषणम् (बलस्य)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
बलम्strength
बलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
ददौgave/bestowed
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Sūta (narrator, continuing the account)

Scene: The yogī consecrates ash with mantra, then touches the prince’s limbs; ash glows subtly; the prince’s posture straightens as immense elephant-like strength is infused.

B
bhasma
M
mantra
Ṛṣabha
R
rājaputra
G
gaja (elephants)

FAQs

Consecrated bhasma is depicted as a Śaiva medium of divine empowerment when applied with mantra.

No specific site is named; the emphasis is on ritual power of bhasma within Śaiva practice.

Mantra-charged bhasma and its application by touch over the body (bhasma-dhāraṇa / bhasma-lepana).