Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 31

धूर्त्तं चंडं शठं क्रूरं कितवं चपलं खलम् । पतितं नास्तिकं जिह्मं दूरतः परिवर्जय

dhūrttaṃ caṃḍaṃ śaṭhaṃ krūraṃ kitavaṃ capalaṃ khalam | patitaṃ nāstikaṃ jihmaṃ dūrataḥ parivarjaya

Meide von fern den Betrüger, den Gewalttätigen, den Hinterlistigen, den Grausamen, den Spieler, den wankelmütigen Schurken, den Gefallenen, den Atheisten und den Verdrehtgesinnten.

धूर्त्तम्a rogue
धूर्त्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधूर्त्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
चण्डम्a fierce man
चण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शठम्a deceitful person
शठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
क्रूरम्a cruel one
क्रूरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कितवम्a gambler/cheat
कितवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकितव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चपलम्a fickle person
चपलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचपल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
खलम्a wicked man
खलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पतितम्a fallen person
पतितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपतित (प्रातिपदिक; कृदन्त-प्रयोगः)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (पत्+क्त) ‘fallen/degraded’
नास्तिकम्an atheist
नास्तिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनास्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जिह्मम्a crooked person
जिह्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजिह्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दूरतःfrom afar
दूरतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदूरतः (अव्यय; दूरतस्)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
परिवर्जयavoid/shun
परिवर्जय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + वर्ज् (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: परि

Unspecified (didactic instruction within Brahmottarakhaṇḍa; speaker not stated in the snippet)

Scene: A pilgrim keeps a respectful distance from a row of archetypal wrongdoers—gambler with dice, cruel man with whip, crooked man with bent posture, hypocrite with false marks—while walking toward a bright temple path guarded by dharma.

FAQs

Spiritual and social well-being depend on avoiding harmful associations and character-corrupting company.

No tīrtha is referenced; it is general dharma counsel.

None; the instruction is practical—maintain distance from destructive persons.