सोद्वहंती निजं बालं निपतंती पदे पदे । निःश्वसंती निजं कर्म निंदंती चकिता भृशम्
sodvahaṃtī nijaṃ bālaṃ nipataṃtī pade pade | niḥśvasaṃtī nijaṃ karma niṃdaṃtī cakitā bhṛśam
Ihr eigenes Kind tragend, stürzte sie bei jedem Schritt — seufzend, ihr eigenes Karma tadelnd und heftig vor Furcht bebend.
Narrator (likely the Purāṇic storyteller; exact speaker not in snippet)
Scene: A mother carrying her child through a forest trail, stumbling repeatedly; her face shows fear and exhaustion; she sighs, looking down as if reproaching fate/karma; the child clings silently.
Purāṇic narrative often frames hardship as karma’s pressure, urging humility, endurance, and a turn toward dharma.
None is named in this verse.
None.