अन्नं च दापयेत्तत्र भक्त्या वस्त्रं च भारत । गां वृषं मेदिनीं दद्याच्छत्रं शस्तं नृपोत्तम
annaṃ ca dāpayettatra bhaktyā vastraṃ ca bhārata | gāṃ vṛṣaṃ medinīṃ dadyācchatraṃ śastaṃ nṛpottama
Dort soll er in Hingabe auch Speise und Gewänder austeilen, o Bhārata. Er gebe eine Kuh, einen Stier, Land und einen vortrefflichen Schirm, o bester der Könige.
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Revā-tīrtha (general)
Type: kshetra
Listener: Bhārata / nṛpottama (king addressed)
Scene: A riverside charity pavilion: steaming pots of food served to pilgrims and brāhmaṇas; folded garments stacked; a cow and bull adorned with garlands; a deed-scroll symbolizing land-gift; a white umbrella presented ceremonially.
Devotional giving—especially life-supporting gifts like food, clothing, cattle, and land—magnifies dharma and ancestral merit.
The Revā (Narmadā) region is the implied sacred setting where such dānas are extolled.
Perform dāna: food, garments, cow, bull, land, and an excellent umbrella, offered with bhakti.