यथालाभा तु सर्वेषां चतुर्द्रोणा तु गौः स्मृता । द्रोणस्य वत्सकः कार्यो बहूनां वापि कामतः
yathālābhā tu sarveṣāṃ caturdroṇā tu gauḥ smṛtā | droṇasya vatsakaḥ kāryo bahūnāṃ vāpi kāmataḥ
Je nach Vermögen eines jeden gilt für alle Spender eine Kuh überliefert als Maß von «vier Droṇas». Ein Kalb soll im Maß von einer Droṇa beigegeben werden — oder, wenn man es wünscht, auch mehr.
Textual narrator giving technical dāna specifications (contextual deduction)
Tirtha: Revā tīrtha (gau-dāna context)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A ritual donation scene on a riverbank: a decorated cow with garlands, a calf beside her; a donor measuring grain in droṇa vessels to symbolize the ‘four droṇas’ equivalence; priests witnessing the sankalpa.
Dāna should be performed responsibly and proportionately, with clear completeness of the gift (cow with appropriate provisions).
No specific site is mentioned; the verse is a procedural instruction within the Revā Khaṇḍa.
A guideline for gau-dāna using droṇa-based measures, including providing a calf in an appropriate measure (or more, if desired).