श्रीमार्कण्डेय उवाच । रेवाया उत्तरे कूले वैष्णवं तीर्थमुत्तमम् । जलशायीति वै नाम विख्यातं वसुधातले
śrīmārkaṇḍeya uvāca | revāyā uttare kūle vaiṣṇavaṃ tīrthamuttamam | jalaśāyīti vai nāma vikhyātaṃ vasudhātale
Śrī Mārkaṇḍeya sprach: Am nördlichen Ufer der Revā befindet sich ein unvergleichlicher vaiṣṇavischer Tīrtha, auf Erden berühmt unter dem Namen „Jalaśāyī“ — „Der, der auf den Wassern ruht“.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Jalaśāyī
Type: tirtha
Scene: Sage Mārkaṇḍeya narrates; the Revā flows broad and luminous; on the north bank stands a shrine or icon of Viṣṇu as Jalaśāyī—reclining upon waters/serpent couch—signifying the tīrtha’s name.
Sacred geography is a form of devotion: knowing and honoring a tīrtha connected to Viṣṇu is itself meritorious and faith-strengthening.
Jalaśāyī, a renowned Vaiṣṇava tīrtha on the northern bank of the Revā (Narmadā).
No explicit rite is stated in this verse; it introduces the tīrtha’s location and fame.