Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

स्नात्वा दानं च वै दद्यादर्चयेद्गिरिजापतिम् । ऋणत्रयविनिर्मुक्तो नाके दीप्यति देववत्

snātvā dānaṃ ca vai dadyādarcayedgirijāpatim | ṛṇatrayavinirmukto nāke dīpyati devavat

Nachdem er gebadet hat, soll er wahrlich Almosen geben und den Herrn der Girijā (Śiva) verehren. Von den dreifachen Schulden befreit, leuchtet er im Himmel wie ein Gott.

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया (having bathed)
दानम्a gift, charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (acc sg)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction 'and')
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (optative, 3rd sg)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (optative, 3rd sg)
गिरिजापतिम्the husband of Girijā (Śiva)
गिरिजापतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरिजा-पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (acc sg); समास: षष्ठी-तत्पुरुष (गिरिजायाः पतिः)
ऋणत्रयविनिर्मुक्तःfreed from the three debts
ऋणत्रयविनिर्मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootऋण-त्रय-विनिर्मुक्त (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय) 'विनिर्मुक्त'; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समास: तत्पुरुष (ऋणत्रयात् विनिर्मुक्तः)
नाकेin heaven
नाके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (locative sg)
दीप्यतिshines
दीप्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदीप् (धातु)
Formलट्-लकार, वर्तमानकाल; परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (present, 3rd sg)
देववत्like a god
देववत्:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootदेव (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formतद्धितान्त अव्यय; -वत् (comparative indeclinable: 'like')

Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Listener: Rājā (addressed as ‘rājan’)

Scene: A pilgrim at the river completes snāna, offers dāna to a brāhmaṇa, then performs Śiva-arcana; above, a luminous path to svarga where the devotee shines ‘like a deva’.

Ś
Śiva (Girijā-pati)
G
Girijā (Pārvatī)
N
Narmadā (context)

FAQs

Pilgrimage is completed by ethical action (dāna) and devotion (Śiva-arcana), culminating in liberation from foundational obligations (ṛṇa-traya).

Ṛṇamocana tīrtha on the Revā/Narmadā, where snāna plus worship is said to yield extraordinary merit.

Perform snāna, give dāna, and worship Girijā-pati (Śiva).