स्नात्वा दानं च वै दद्यादर्चयेद्गिरिजापतिम् । ऋणत्रयविनिर्मुक्तो नाके दीप्यति देववत्
snātvā dānaṃ ca vai dadyādarcayedgirijāpatim | ṛṇatrayavinirmukto nāke dīpyati devavat
Nachdem er gebadet hat, soll er wahrlich Almosen geben und den Herrn der Girijā (Śiva) verehren. Von den dreifachen Schulden befreit, leuchtet er im Himmel wie ein Gott.
Mārkaṇḍeya
Type: kshetra
Listener: Rājā (addressed as ‘rājan’)
Scene: A pilgrim at the river completes snāna, offers dāna to a brāhmaṇa, then performs Śiva-arcana; above, a luminous path to svarga where the devotee shines ‘like a deva’.
Pilgrimage is completed by ethical action (dāna) and devotion (Śiva-arcana), culminating in liberation from foundational obligations (ṛṇa-traya).
Ṛṇamocana tīrtha on the Revā/Narmadā, where snāna plus worship is said to yield extraordinary merit.
Perform snāna, give dāna, and worship Girijā-pati (Śiva).