युधिष्ठिर उवाच । हव्यवाहेन भगवन्नीश्वरः स्थापितः कथम् । एतदाख्याहि मे सर्वं प्रसादाद्वक्तुमर्हसि
yudhiṣṭhira uvāca | havyavāhena bhagavannīśvaraḥ sthāpitaḥ katham | etadākhyāhi me sarvaṃ prasādādvaktumarhasi
Yudhiṣṭhira sprach: O Ehrwürdiger, wie wurde der Herr von Havyavāhana (Agni) eingesetzt? Erkläre mir dies alles; aus Gnade mögest du sprechen.
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Piṅgaleśvara (at Piṅgalāvarta)
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira, hands folded, asks Mārkaṇḍeya about Agni installing the liṅga; the sage sits calmly with a rosary; behind them a riverbank shrine and a subtle flame motif indicating Havyavāhana.
Reverent inquiry (praśna) is upheld as the doorway to tīrtha-knowledge and deeper faith in sacred narratives.
Piṅgaleśvara at Piṅgalāvarta is the subject, introduced through the question about its स्थापना (installation).
None directly; it frames the kathā (origin account) that legitimizes worship at the site.