तिर्यक्पक्षिस्वरूपेण महायोगी महेश्वरः । एभिः शिवपुराद्विप्र आनीतः स महेश्वरः
tiryakpakṣisvarūpeṇa mahāyogī maheśvaraḥ | ebhiḥ śivapurādvipra ānītaḥ sa maheśvaraḥ
Maheśvara, der große Yogin, nahm die Gestalt eines Vogels an. O Brāhmaṇa, durch eben diese Wesen wurde Maheśvara aus Śivapura hierher gebracht.
Narmadā-devī (contextual continuation)
Tirtha: Śivapura-linked Revā-tīrtha (implied)
Type: kshetra
Listener: vipra/brāhmaṇa
Scene: Śiva as a majestic bird (divine pakṣi-rūpa) is escorted by dikpālas from the luminous city/abode of Śiva toward the earthly riverbank; the sage witnesses the revelation with awe.
The Lord’s freedom (aiśvarya) is shown through his ability to assume any form, sanctifying the place through his manifested presence.
The Revā/Narmadā region where Śiva is said to be brought/manifest, within Revākhaṇḍa’s tīrtha-topography.
No direct prescription; the verse establishes the divine origin and arrival of Maheśvara, supporting later worship practices.