मधुस्कन्देऽपि मधुना मिश्रितान्यस्तिलान्ददेत् । नासौ वैवस्वतं देवं पश्येद्वै जन्मसप्ततिम्
madhuskande'pi madhunā miśritānyastilāndadet | nāsau vaivasvataṃ devaṃ paśyedvai janmasaptatim
Und auch in Madhuskanda: Wer Sesam (tila) mit Honig vermischt als Gabe darreicht, der wird Vaivasvata (Yama), den Gott des Todes, siebenzig Geburten lang nicht erblicken.
Śrī Mārkaṇḍeya (continued context)
Tirtha: Madhuskanda
Type: ghat
Listener: Implied Bhārata (continuation of address in the passage)
Scene: On a river ghat marked ‘Madhuskanda’, a devotee offers a bowl of black sesame glistening with honey to a brāhmaṇa; in the background, a distant, shadowy Yama figure with buffalo mount turns away, indicating ‘not beheld’.
Charity performed at a consecrated place, with the right substance and intention, is presented as a shield against fear and misfortune associated with death and suffering.
Madhuskanda tīrtha.
Donate sesame seeds (tila) mixed with honey (madhu) at Madhuskanda.