दीपं भक्त्या प्रदातव्यं नृत्यं गीतं च कारयेत् । अवाप्तं तेन वै सर्वं यः करोतीश्वरालये
dīpaṃ bhaktyā pradātavyaṃ nṛtyaṃ gītaṃ ca kārayet | avāptaṃ tena vai sarvaṃ yaḥ karotīśvarālaye
Man soll in Hingabe eine Lampe darbringen und auch Gesang und Tanz veranstalten. Wahrlich, wer dies im Tempel des Herrn tut, erlangt alle gewünschten Vollkommenheiten.
Rudra (Śiva)
Type: kshetra
Scene: Inside a Śiva temple: devotees offering rows of oil lamps; musicians with vīṇā/mṛdaṅga; dancers performing in devotion before the sanctum; the deity’s presence felt as radiant calm.
Devotional worship expressed through light-offering and sacred arts (song and dance) becomes a complete means for attaining auspicious results.
The verse speaks generally of worship in an Īśvara temple within the Revā Khaṇḍa context, leading into the Nārada/Nāradeśvara tīrtha narrative.
Dīpa-dāna (offering a lamp) with bhakti, and arranging gīta (singing) and nṛtya (dance) as devotional service in the temple.