Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या शुचिर्भूत्वा समाहितः । स्नापयेच्छङ्खचूडं तु क्षीरक्षौद्रेण सर्पिषा

tatra tīrthe tu yo bhaktyā śucirbhūtvā samāhitaḥ | snāpayecchaṅkhacūḍaṃ tu kṣīrakṣaudreṇa sarpiṣā

An jenem Tīrtha soll, wer in Bhakti rein geworden und gesammelt ist, Śaṅkhacūḍa mit Milch, Honig und Ghee (geklärter Butter) baden.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक क्रियाविशेषण) — indeclinable adverb of place
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन — neuter, locative singular
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/अवधारणार्थक) — particle, contrast/emphasis
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — masculine, nominative singular (relative pronoun)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — feminine, instrumental singular
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — masculine, nominative singular (predicate adjective)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकालिक क्रिया — gerund/absolutive ‘having become’
समाहितःcomposed/collected (in mind)
समाहितः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) → समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — past passive participle, masculine nominative singular
स्नापयेत्should bathe (cause to be bathed)
स्नापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — imperative, 3rd person singular; causative sense ‘cause to bathe’
शङ्खचूडम्Śaṅkhacūḍa (name)
शङ्खचूडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्खचूड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — masculine, accusative singular (object)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — particle, emphasis
क्षीरक्षौद्रेणwith milk and honey
क्षीरक्षौद्रेण:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootक्षीर + क्षौद्र (प्रातिपदिके)
Formद्वन्द्वसमास (इतरेतर), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — dvandva compound, neuter instrumental singular
सर्पिषाwith ghee
सर्पिषा:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — neuter instrumental singular

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Śaṅkhacūḍa-tīrtha (as implied)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: On a serene Narmadā-bank shrine, a devotee in clean white cloth performs abhiṣeka to the Śaṅkhacūḍa liṅga with streams of milk, honey, and ghee; attendants hold vessels; lamps flicker; river and trees frame the sanctum.

Ś
Śaṅkhacūḍa
Ś
Śaṅkhacūḍa Tīrtha

FAQs

Purity, concentration, and bhakti empower ritual action; devotional offering becomes a means of purification and merit.

Śaṅkhacūḍa Tīrtha on the Narmadā.

Abhiṣeka/snāpana of Śaṅkhacūḍa using milk (kṣīra), honey (kṣaudra), and ghee (sarpiṣ).