श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र मणिनागेश्वरं शुभम् । उत्तरे नर्मदाकूले सर्वपापक्षयंकरम् । स्थापितं मणिनागेन लोकानां हितकाम्यया
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchettu rājendra maṇināgeśvaraṃ śubham | uttare narmadākūle sarvapāpakṣayaṃkaram | sthāpitaṃ maṇināgena lokānāṃ hitakāmyayā
Śrī Mārkaṇḍeya sprach: Dann, o Bester der Könige, soll man zum glückverheißenden Maṇināgeśvara gehen, am Nordufer der Narmadā, dem Vernichter aller Sünden, von Maṇināga zum Wohle der Menschen errichtet.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Maṇināgeśvara
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs King Yudhiṣṭhira; in the background the Narmadā flows, and on the north bank stands a small Śiva shrine with a liṅga named Maṇināgeśvara; a nāga devotee (Maṇināga) is shown in reverent posture, suggesting the founder.
Pilgrimage to a Śiva-sthala established for public welfare is portrayed as a potent means for purification and sin-destruction.
Maṇināgeśvara, an auspicious Śiva site on the northern bank of the Narmadā (Reva) River.
A direct pilgrimage instruction: “one should go” to Maṇināgeśvara; the detailed rites are implied and typically include darśana and pūjā.