तोषितः परया भक्त्या शङ्करः शशिशेखरः । चतुर्दश्यां गुरुर्देवः प्रत्यक्षो मङ्गलेश्वरः
toṣitaḥ parayā bhaktyā śaṅkaraḥ śaśiśekharaḥ | caturdaśyāṃ gururdevaḥ pratyakṣo maṅgaleśvaraḥ
Durch höchste Hingabe erfreut, offenbart sich Śaṅkara, der Mondbekränzte, als Maṅgaleśvara. Am vierzehnten Mondtag ist der göttliche Guru dort unmittelbar gegenwärtig.
Mārkaṇḍeya (continuing narration)
Tirtha: Maṅgaleśvara (Revā-tīra)
Type: kshetra
Scene: On the bank of Revā, Śaṅkara with crescent moon appears in radiant form; a liṅga or Maṅgaleśvara presence is suggested, with devotees in awe on caturdaśī night.
Intense devotion (parā-bhakti) draws divine presence into direct experience (pratyakṣatā).
Maṅgaleśvara, where Śiva is said to be directly manifest.
Observance/visit on caturdaśī (the 14th lunar day) is highlighted for Maṅgaleśvara’s special manifestation.