Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 33

न स्थानं विद्यते किंचिद्यत्र विश्रम्यते क्षणम् । देवदानवयोस्तत्र युद्धं ज्ञात्वा सुदारुणम्

na sthānaṃ vidyate kiṃcidyatra viśramyate kṣaṇam | devadānavayostatra yuddhaṃ jñātvā sudāruṇam

Es gab keinen Ort, an dem er auch nur einen Augenblick hätte ausruhen können. Als man erkannte, dass dort der Kampf zwischen Devas und Dānavas überaus schrecklich war, gerieten alle in Angst.

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
स्थानम्place
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (Present, 3rd person, Singular; Ātmanepada)
किञ्चित्any (thing)
किञ्चित्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितार्थक (Neuter, Nom./Acc., Singular; indefinite)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb of place)
विश्रम्यतेrests
विश्रम्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविश्रम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (Present, 3rd person, Singular; Ātmanepada)
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
Kāla-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masc./Neut., Acc., Singular)
देवदानवयोःof the gods and demons
देवदानवयोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + दानव (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; षष्ठी/सप्तमी, द्विवचन (Dvandva compound; Gen./Loc., Dual)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having known)
सुदारुणम्very dreadful
सुदारुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Acc., Singular; adjective to युद्धम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Scene: A vast, dust-choked battlefield where devas and dānavas clash; the protagonist searches desperately for a moment’s rest but finds none; the sky is heavy with omens.

D
Deva (Śiva)
D
Dānava

FAQs

Without inner surrender, there is no true rest; the turbulence of adharma makes even the worlds feel shelterless.

None; it describes the intensity of a cosmic conflict rather than a named tīrtha.

None.