हत्वा लाङ्गूलपातेन आगतो वृषभस्तदा । उत्थितश्चाप्यसौ दैत्यो व्रजते वृषपृष्ठतः
hatvā lāṅgūlapātena āgato vṛṣabhastadā | utthitaścāpyasau daityo vrajate vṛṣapṛṣṭhataḥ
Da streckte Vṛṣabha ihn mit einem Schwanzhieb nieder und trat vor. Doch jener Daitya erhob sich wieder und setzte nach, dicht hinter dem Rücken des Stieres.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Vṛṣabha fells the demon with a tail-sweep and strides forward; the demon, undeterred, rises and follows close behind, almost at the bull’s back.
Tamasic persistence can mimic courage, but it remains bound to pursuit and obsession; true strength is aligned with protection of dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it belongs to the Revā Khaṇḍa’s Narmadā-region sacred narrative.
None.