आयुःश्रीवर्द्धनं नित्यं पुत्रदं स्वर्गदं शिवम् । यस्य तीर्थस्य चान्यानि तीर्थानि कुरुनन्दन
āyuḥśrīvarddhanaṃ nityaṃ putradaṃ svargadaṃ śivam | yasya tīrthasya cānyāni tīrthāni kurunandana
O Wonne der Kurus, jenes Tīrtha mehrt stets Lebensdauer und Glück; es schenkt Söhne und den Himmel und ist heilvoll. Zu ihm fügen sich auch die anderen heiligen Stätten hinzu.
Mārkaṇḍeya (continued context)
Tirtha: Ravitīrtha
Type: ghat
Listener: Kuru-nandana (royal listener)
Scene: A symbolic map-like vision: many famed tīrthas represented as small shrines and rivers flowing into one radiant riverbank spot labeled Ravitīrtha; the king listens as Mārkaṇḍeya enumerates boons—longevity, prosperity, sons, heaven.
The Purāṇa frames tīrtha-sevā as holistic dharma—supporting worldly well-being while also leading toward higher spiritual attainments.
The tīrtha associated with Ādityeśvara in Revā Khaṇḍa, praised as exceptionally auspicious and supremely merit-giving.
No single ritual is specified here; it lists the fruits (phala) of the tīrtha’s worship/observance.