Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

त्रिकूटी तेन विख्याता पितॄणां त्रायणी परा । द्वितीयाच्च ततो गङ्गा विस्तीर्णा धरणीतले

trikūṭī tena vikhyātā pitṝṇāṃ trāyaṇī parā | dvitīyācca tato gaṅgā vistīrṇā dharaṇītale

Darum ist sie als «Trikūṭī» berühmt, die höchste Erlöserin der Ahnen. Und vom zweiten Gipfel breitete sich dann die Gaṅgā über die Erdfläche aus.

त्रिकूटीTrikūṭī
त्रिकूटी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिकूटी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — proper name/river-name sense
तेनthereby; by that
तेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — instrumental ‘by that/therefore’
विख्याताrenowned
विख्याता:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeAdjective
Rootवि + √ख्या (धातु) → विख्यात (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — क्त; ‘renowned’ (qualifies त्रिकूटी)
पितॄणाम्of the ancestors (Pitṛs)
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन — genitive ‘of the fathers/manes’
त्रायणीprotector; saviour
त्रायणी:
Karta (Appositional subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रायणी (प्रातिपदिक; from √त्रा ‘to protect’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — ‘protector/saviour’ (apposition to त्रिकूटी)
पराsupreme
परा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — ‘supreme’ (qualifies त्रायणी/त्रिकूटी)
द्वितीयात्from the second
द्वितीयात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन — ablative ‘from the second (peak/source)’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — ‘and’
ततःthen; from there
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘then/from there’
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — subject
विस्तीर्णाspread out; expanded
विस्तीर्णा:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeAdjective
Root√स्तॄ/स्तृ (धातु) → विस्तीर्ण (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — क्त; ‘spread out’ (qualifies गङ्गा)
धरणीतलेon the earth’s surface
धरणीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरणी + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — locative ‘on the surface of the earth’

Narrator (contextual)

Tirtha: Trikūṭī

Type: peak

Scene: A tri-peaked sacred mountain revered for saving ancestors; from its second peak the Gaṅgā emerges and spreads across the earth, while sages perform tarpaṇa with cupped hands.

T
Trikūṭī
P
Pitṛs (ancestors)
G
Gaṅgā

FAQs

Sacred places are portrayed as instruments of pitṛ-uplift (ancestral welfare), linking geography with dharma and gratitude.

Trikūṭī (as pitṛ-trāṇī) and the Gaṅgā’s sacred spread—both situated within a Purāṇic sacred-geography account.

Implied pitṛ-oriented rites (e.g., tarpaṇa/śrāddha) by calling the place ‘pitṝṇāṃ trāyaṇī’, though not stated as a direct injunction.