तावन्तो देवदैत्येन्द्राः पक्षाभ्यां तस्य जज्ञिरे । तेषां मध्ये पुनः सा तु नर्मदा भ्रमते सरित्
tāvanto devadaityendrāḥ pakṣābhyāṃ tasya jajñire | teṣāṃ madhye punaḥ sā tu narmadā bhramate sarit
So viele Fürsten unter Devas und Daityas wurden aus seinen beiden Flügeln geboren. Und wiederum bewegt sich in ihrer Mitte der Fluss Narmadā und strömt dahin.
Narrator (contextual)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: From Śiva’s wings emerge crowned leaders of devas and daityas in balanced groups; in the center, Narmadā flows serenely, a luminous ribbon of water anchoring the scene.
Narmadā is portrayed as moving through the very fabric of cosmic history—her sanctity surpasses ordinary worldly divisions.
The Revā/Narmadā tīrtha tradition—where the river is treated as a living sacred presence central to pilgrimage.
None explicitly; the verse strengthens the theological basis for Narmadā-snān and Narmadā-parikramā traditions.