इति कथितमिदं ते शूलभेदस्य पुण्यं महिमन हि मनुष्यैः श्रूयते यत्सपापैः । मदनरिपुतटिन्या याम्यकूलस्थितस्य प्रबलदुरितकन्दोच्छेदकुद्दालकल्पम्
iti kathitamidaṃ te śūlabhedasya puṇyaṃ mahimana hi manuṣyaiḥ śrūyate yatsapāpaiḥ | madanariputaṭinyā yāmyakūlasthitasya prabaladuritakandocchedakuddālakalpam
So ist dir das heilige Verdienst und die Größe von Śūlabheda dargelegt worden – etwas, das selbst von Sündenbeladenen gehört werden kann. Am Südufer des Flusses des Feindes von Madana (Śivas heiliger Revā) gelegen, gleicht es einer Hacke, die die mächtigen Wurzelknoten der Sünde ausreißt.
Mārkaṇḍeya (contextual)
Tirtha: Śūlabheda
Type: kshetra
Listener: नृप (king)
Scene: The Revā river flowing; on its southern bank stands the Śūlabheda tīrtha-marker/linga-shrine; Śiva’s presence is implied; a symbolic mattock strikes the earth, uprooting dark root-knots labeled ‘pāpa’.
A tīrtha’s greatness is measured by its power to cut the root of sin; even those burdened with wrongdoing are invited to hear and be transformed.
Śūlabheda-tīrtha, described as being on the southern bank of the Revā (Narmadā).
Śravaṇa (hearing) of the māhātmya is explicitly praised; the tīrtha is also characterized as pāpa-nāśaka (sin-destroying), implying pilgrimage and worship there.