Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 39

जन्मत्रयकृतैः पापैर्मुच्यते नात्र संशयः । जलेन तिलमात्रेण प्रदद्यादञ्जलित्रयम्

janmatrayakṛtaiḥ pāpairmucyate nātra saṃśayaḥ | jalena tilamātreṇa pradadyādañjalitrayam

Zweifellos wird man von den Sünden befreit, die in drei Geburten angesammelt wurden. Mit Wasser, dem auch nur die Menge eines Sesamkorns beigemischt ist, soll man drei Añjali-Darbringungen spenden.

जन्मत्रयकृतैःdone in three births
जन्मत्रयकृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootजन्म + त्रय + कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); बहुवचन; तत्पुरुष (जन्मत्रये कृतैः) विशेषण (पापैः)
पापैःby/with sins
पापैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); बहुवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
no/not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/विषयवाचक
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन
जलेनwith water
जलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); एकवचन
तिलमात्रेणwith a mere sesame-seed measure (a tiny amount)
तिलमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल + मात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); एकवचन; तत्पुरुष (तिलस्य मात्रा)
प्रदद्यātshould offer/give
प्रदद्यāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; परस्मैपद
अञ्जलित्रयम्three handfuls (añjali)
अञ्जलित्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअञ्जलि + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन; द्विगु-समास (त्रयोऽञ्जलयः)

Deductive (Revā-khaṇḍa narrative voice addressing a king—likely a ṛṣi/purāṇic narrator to Narādhipa)

Tirtha: Śūlabheda (contextual)

Type: ghat

Listener: Implicitly the same listener as surrounding verses (tapasvinī / king depending on sub-dialogue)

Scene: Close-up ritual moment: hands cupped thrice, water with floating black sesame offered into the river; subtle radiance around the water; symbolic shadows of past sins dissolving; calm riverbank setting.

FAQs

Even a small, sincere ancestral offering (tarpaṇa) performed properly at a sacred context is said to cleanse deep karmic burdens.

The verse sits within the Revā-khaṇḍa framework, where sacred waters and tīrtha-based rites are praised (the immediate tīrtha is specified in nearby verses).

Offer three añjalis (handful-libations) of water mixed with tila (sesame) as a pitṛ-tarpaṇa style offering.