श्राद्धदो निवसेत्तत्र यत्र देवो महेश्वरः । स्युरात्मघातिनो ये च गोब्राह्मणहनाश्च ये
śrāddhado nivasettatra yatra devo maheśvaraḥ | syurātmaghātino ye ca gobrāhmaṇahanāśca ye
Der Vollzieher des śrāddha wohne dort, wo der Gott Maheśvara weilt. Dort finden sich auch jene, die sich selbst töteten, und jene, die Kühe und Brāhmaṇas erschlugen—schwerste Sünder.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha associated with Maheśvara (as per Revākhaṇḍa context)
Type: ghat
Listener: Bhūpati (King) implied in surrounding verses
Scene: A solemn riverbank tīrtha on Revā: a śrāddha-performer seated on kuśa, offering piṇḍa and water; behind him a Śiva-liṅga shrine indicating Maheśvara’s abiding presence; shadowy figures of troubled departed (ātmaghātin, go/brāhmaṇa-hantṛ) at the edge, receiving grace.
Proximity to Śiva’s sacred presence is portrayed as a transformative refuge even amidst narratives of grave sin and suffering.
The Śūlabheda sacred area where Maheśvara is said to abide, within the Revā Khaṇḍa.
Tīrtha-vāsa (dwelling at the sacred place) for one who performs śrāddha, centered on Maheśvara’s presence.