एकं गयाशिरो मुक्त्वा सर्वतीर्थानि भूपते । शूलभेदस्य तीर्थस्य कलां नार्हन्ति षोडशीम्
ekaṃ gayāśiro muktvā sarvatīrthāni bhūpate | śūlabhedasya tīrthasya kalāṃ nārhanti ṣoḍaśīm
„O König, Gayāśiras allein ausgenommen, erreichen alle übrigen Tīrthas nicht einmal den sechzehnten Teil des Verdienstes des Śūlabheda-Tīrtha.“
Īśvara (Śiva) (contextual continuation)
Tirtha: Śūlabheda-tīrtha
Type: kshetra
Listener: Bhūpati (king)
Scene: Śiva emphatically proclaims the incomparable greatness of Śūlabheda to a king; behind them, a symbolic map-like vista of many tīrthas fading, while Śūlabheda shines brightest, with Gayā as the only peer.
Purāṇas rank certain tīrthas as exceptionally potent, guiding pilgrims toward places of concentrated merit.
Śūlabheda-tīrtha on the Revā bank, proclaimed of unsurpassed merit (with Gayāśiras acknowledged as uniquely comparable).
No specific rite is stated; the verse emphasizes comparative tīrtha-mahima to inspire pilgrimage and worship.