Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

ईश्वर उवाच । अद्यप्रभृति तिष्ठामः शूलभेदे नरेश्वर । त्रिकालां हि त्रयो देवाः कलांशेन वसामहे

īśvara uvāca | adyaprabhṛti tiṣṭhāmaḥ śūlabhede nareśvara | trikālāṃ hi trayo devāḥ kalāṃśena vasāmahe

Īśvara sprach: „Von heute an, o Herr der Menschen, werden wir in Śūlabheda verweilen. Wahrlich, die drei Götter wohnen hier durch einen Anteil ihrer göttlichen Macht zu allen drei Zeiten.“

ईश्वरःĪśvara (Lord Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अद्यtoday
अद्य:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
प्रभृतिfrom (this time) onward
प्रभृति:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; अपादानार्थे/आरम्भार्थे (from, beginning with)
तिष्ठामःwe stay/stand
तिष्ठामः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
शूलभेदेat Śūlabheda
शूलभेदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशूलभेद (प्रातिपदिक: शूल + भेद)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनरेश्वर (प्रातिपदिक: नर + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
त्रिकालाम्(as) three-times (past-present-future)
त्रिकालाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootत्रिकाला (प्रातिपदिक: त्रि + काल)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (देवाः इत्यस्य)
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; संख्याविशेषण (देवाः इत्यस्य)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
कलांशेनby a portion/part
कलांशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकलांश (प्रातिपदिक: कला + अंश)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
वसामहेwe dwell
वसामहे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Śūlabheda

Type: ghat

Listener: Nareśvara (the king addressed in the episode)

Scene: Īśvara speaks to a king at the Revā bank, indicating Śūlabheda as a fixed abode; subtle triadic divine radiance suggests the ‘three Gods’ dwelling by kalā across trikāla.

Ī
Īśvara (Śiva)
Ś
Śūlabheda
T
Trimūrti

FAQs

A tīrtha becomes eternally potent when the Divine vows continual presence there.

Śūlabheda-tīrtha in the Revā Khaṇḍa of the Skanda Purāṇa.

No specific rite is given; the key teaching is the divine promise of perpetual residence, grounding later worship and pilgrimage.