भ्रममाणं गृहीताहिं वध्यमानं निरामिषैः । परस्परं च युयुधुः सर्वेऽप्यामिषकाङ्क्षया
bhramamāṇaṃ gṛhītāhiṃ vadhyamānaṃ nirāmiṣaiḥ | parasparaṃ ca yuyudhuḥ sarve'pyāmiṣakāṅkṣayā
Kreisend und eine Schlange gepackt haltend, wurde er von anderen, fleischlosen Vögeln geschlagen. Und alle kämpften gegeneinander, getrieben von der Gier nach Fleisch.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Bhṛgutunga-kunda (contextual)
Type: kund
Scene: An osprey circles with a serpent in its grasp while other birds attack; midair struggle, flapping wings, and chaotic motion depict the frenzy of craving; the king witnesses from below.
Craving (kāma) generates conflict: beings contend and injure each other for fleeting gain, a pattern the tīrtha narrative will soon overturn through grace.
The conflict is witnessed in the vicinity of the kuṇḍa tīrtha on/near Bhṛgutunga within the Revā-kṣetra account.
None directly; the verse functions as moral setup within the tīrtha-māhātmya episode.