Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

भार्यां च पतितां दृष्ट्वा पुत्रशोकेन पीडिताम् । चुकोप स मुनिस्तत्र चित्रसेनाय भूभृते

bhāryāṃ ca patitāṃ dṛṣṭvā putraśokena pīḍitām | cukopa sa munistatra citrasenāya bhūbhṛte

Als er seine gefallene Gattin sah, vom Schmerz um den Sohn gequält, entbrannte der Weise dort in Zorn gegen König Citrasena, den Herrscher des Landes.

भार्याम्(his) wife
भार्याम्:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
पतिताम्fallen
पतिताम्:
Karman (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
पुत्रशोकेनby grief for (her) son
पुत्रशोकेन:
Hetu/Kāraṇa (Cause)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + शोक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पीडिताम्afflicted
पीडिताम्:
Karman (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootपीड् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
चुकोपbecame angry
चुकोप:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Rootकुप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
चित्रसेनायtowards Citraseṇa
चित्रसेनाय:
Sampradāna (Recipient/target)
TypeNoun
Rootचित्रसेन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; संप्रदानार्थे (dative)
भूभृतेto the king (earth-bearer)
भूभृते:
Sampradāna (Recipient qualifier)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक) + भृत् (प्रातिपदिक)
Formभूमेः भर्ता इति षष्ठी-तत्पुरुष; पुल्लिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; चित्रसेनस्य विशेषणम्

Narrator (Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā (Narmadā) context

Type: river

Scene: A sage, seeing his wife collapsed, turns sharply toward a crowned king; the sage’s face shows controlled fury, while the king appears startled and defensive.

D
Dīrghatapā (sage, context)
C
Citrasena (king)
B
Bhāryā (wife)

FAQs

Even a sage can be stirred by grief into anger; the episode moves toward the higher dharma of self-control and measured speech.

The narrative belongs to the Revā/Narmadā sacred geography, but this line focuses on the interpersonal crisis.

None.