तस्य तद्वचनं श्रुत्वा चित्रसेनो नृपोत्तम । स्कन्धे कृत्वा तु तं विप्रं जगामाश्रमसन्निधौ
tasya tadvacanaṃ śrutvā citraseno nṛpottama | skandhe kṛtvā tu taṃ vipraṃ jagāmāśramasannidhau
Als er diese Worte vernommen hatte, hob König Citrasena, der Beste der Herrscher, jenen Brāhmaṇa auf seine Schulter und ging in die Nähe des Āśrama.
Narrator (contextual)
Tirtha: Āśrama vicinity (contextual)
Type: kshetra
Scene: The king lifts the brāhmaṇa Ṛkṣaśṛṅga onto his shoulder and walks toward the hermitage through a forest path—an image of royal power turned into humble service.
True kingship includes humility and service—supporting the holy and seeking dharmic resolution rather than pride.
The movement is toward an āśrama within the Revā Khaṇḍa landscape; no named tīrtha is specified in this verse.
None; the verse describes an act of service and the journey toward the hermitage.