पादशौचं तथाभ्यङ्गं कुरुते योऽत्र भक्तितः । गोदाने चैव यत्पुण्यं लभते नात्र संशयः
pādaśaucaṃ tathābhyaṅgaṃ kurute yo'tra bhaktitaḥ | godāne caiva yatpuṇyaṃ labhate nātra saṃśayaḥ
Wer hier aus Hingabe die Waschung der Füße und auch die Salbung mit Öl vollzieht, erlangt das gleiche Verdienst wie durch die Gabe einer Kuh—daran besteht kein Zweifel.
Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Revā tīrtha (context)
Type: ghat
Scene: A pilgrim kneels to wash an ascetic’s feet beside the river; another scene shows gentle abhyanga with oil, with lamps and offerings nearby, conveying reverent hospitality.
In a sacred setting, humble acts of purity and service, done with devotion, can equal great charitable gifts.
The verse is framed within Revā Khaṇḍa’s tīrtha-context, pointing to Revā-kṣetra (Narmadā sacred domain).
Pādaśauca (washing feet) and abhyaṅga (anointing/oil application), performed with devotion.