Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 37

छत्रमावरणं दद्यादुपानद्युगलं तथा । तेन पूजितमात्रेण पूजिताः पुरुषास्त्रयः

chatramāvaraṇaṃ dadyādupānadyugalaṃ tathā | tena pūjitamātreṇa pūjitāḥ puruṣāstrayaḥ

Man soll einen Schirm, ein schützendes Gewand und ebenso ein Paar Sandalen geben. Schon durch dieses bloße Ehren eines Würdigen werden die drei Puruṣas geehrt.

छत्रम्umbrella
छत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
आवरणम्covering/cloth
आवरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
उपानत्shoe/sandal
उपानत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपानत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (समासपूर्वपद)
युगलम्pair
युगलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुगल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'likewise')
तेनby that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
पूजितमात्रेणby mere worship alone
पूजितमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूजित + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-भाव (पूजितस्य मात्रम् = only by (the act of) worship)
पूजिताःworshipped/honoured
पूजिताः:
Karta (Predicate/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पूज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
पुरुषाःpersons
पुरुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; संख्याविशेषण

Unspecified teacher (Revākhaṇḍa)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: narādhipa (king)

Scene: A donor respectfully offers an umbrella, a shawl/covering, and sandals to a venerable ascetic; above them, a subtle triadic divine presence signifies the ‘three Puruṣas’ being honored.

P
Puruṣa-traya (three divine Puruṣas/triad)

FAQs

Charity and respectful hospitality become a form of divine worship, yielding merit beyond the material gift.

The Revā Khaṇḍa pilgrimage sphere, where dāna to the worthy is treated as a powerful devotional act.

Dāna of practical items—umbrella, covering cloth, and sandals—as a prescribed way of honouring and worship.