Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 35

मेघमध्ये स्थिता भाभिः सर्वयोषिदनुत्तमा । ततो रुद्रं सुराः सर्वे दैत्याश्च सह दानवैः

meghamadhye sthitā bhābhiḥ sarvayoṣidanuttamā | tato rudraṃ surāḥ sarve daityāśca saha dānavaiḥ

Mitten in den Wolken stehend, von Glanz umstrahlt, war sie die Unübertroffene unter allen Frauen. Da wandten sich alle Götter—und die Daityas samt den Dānavas—Rudra zu.

मेघcloud
मेघ:
Adhikarana (अधिकरण/Member)
TypeNoun
Rootमेघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मेघ-मध्ये = ‘in the midst of the cloud’)
स्थिताःstanding/placed
स्थिताः:
Karta (कर्ता/Subject - predicate)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पाठानुसार ‘स्थिता’)
भाभिःwith radiances
भाभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘भा’ = कान्ति/प्रभा (splendours)
सर्वall
सर्व:
Visheshana (विशेषण/Member)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग
योषित्women
योषित्:
Visheshya (विशेष्य/Member)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; समासाङ्ग
अनुत्तमाthe unsurpassed (one)
अनुत्तमा:
Karta (कर्ता/Subject - apposition)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्व-योषित्-अनुत्तमा = ‘unsurpassed among all women’)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/क्रमवाचक-अव्यय (then/from that)
रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सुराःgods
सुराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
दैत्याःdaityas
दैत्याः:
Karta (कर्ता/Subject - coordinated)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (with)
दानवैःdānavas
दानवैः:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Rudra-āśraya (Śiva as tīrtha-lord within Revā-khaṇḍa frame)

Type: kshetra

Scene: The maiden stands radiant within clouds; below, assembled devas and daityas collectively turn their bodies and folded hands toward Rudra, anticipating his judgment.

R
Rudra (Śiva)
D
Devas
D
Daityas
D
Dānavas
T
the divine maiden

FAQs

Even rival powers seek a higher divine authority to settle disputes; Rudra appears as the adjudicating center beyond factional conflict.

The broader frame is Revā (Narmadā) Mahātmya, but this verse itself does not name a particular tīrtha.

None in this verse.