हर्षाज्जज्ञे शुभा कन्या उमायाः स्वेदसंभवा । शर्वस्योरःस्थलाज्जज्ञे उमा कुचविमर्दनात्
harṣājjajñe śubhā kanyā umāyāḥ svedasaṃbhavā | śarvasyoraḥsthalājjajñe umā kucavimardanāt
Aus Freude wurde ein glückverheißendes Mädchen geboren, aus Umās Schweiß hervorgegangen. Und Umā (abermals) wurde aus Śarvas Brust geboren, durch das Drücken ihrer Brüste.
Purāṇic narrator
Scene: Umā in radiant joy; from her perspiration emerges an auspicious lotus-eyed maiden; simultaneously, a symbolic re-manifestation from Śiva’s chest is suggested—two origins shown as a diptych.
The Purāṇa depicts divine manifestations arising from bliss and līlā, emphasizing the sacred, non-ordinary nature of divine embodiment.
None explicitly in this verse.
None.