इत्युक्त्वा देवदेवेशः प्रभासं प्रतिनिर्ययौ । प्रभासाद्यानि तीर्थानि गङ्गासागरमध्यतः
ityuktvā devadeveśaḥ prabhāsaṃ pratiniryayau | prabhāsādyāni tīrthāni gaṅgāsāgaramadhyataḥ
So sprach der Herr der Herren der Götter und brach nach Prabhāsa auf; und (er besuchte) die heiligen Tīrthas, beginnend mit Prabhāsa, gelegen in der Gegend zwischen der Gaṅgā und dem Ozean.
Mārkaṇḍeya (narrative voice continuing)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A divine departure scene: Śiva leading a celestial procession toward the seacoast at Prabhāsa; waves, coastal temples, and a chain of tīrthas suggested as vignettes along a map-like panorama between river and ocean.
The Purāṇa frames sacred travel as a transformative journey—moving through tīrthas to restore purity and merit.
Prabhāsa tīrtha is explicitly named and placed at the head of a sequence of holy sites.
Pilgrimage to tīrthas is implied; bathing and related rites are suggested by the tīrtha context, though not stated here.