जललिङ्गं महापुण्यं चकतीर्थं नृपोत्तम । शूलभेदे च देवेशः स्नानं कुर्याद्यथाविधि
jalaliṅgaṃ mahāpuṇyaṃ cakatīrthaṃ nṛpottama | śūlabhede ca deveśaḥ snānaṃ kuryādyathāvidhi
O Bester der Könige, der Jala-Liṅga, der Wasser-Liṅga, ist von höchstem Verdienst; dies ist Cakatīrtha. Und bei Śūlabheda soll man den Herrn der Devas verehren und nach rechter Vorschrift das Bad vollziehen.
Sūta (deduced)
Tirtha: Cakatīrtha (Jala-liṅga) and Śūlabheda
Type: ghat
Listener: nṛpottama (best of kings)
Scene: A river-ford on Revā where a luminous water-formed liṅga rises from rippling currents; nearby a marked spot called Śūlabheda with a trident emblem, devotees offering bilva and water, then entering the river for ritual bath.
Sacred waters and Śiva-worship converge: tīrtha-snān performed with vidhi becomes a direct means to puṇya.
Cakatīrtha (identified with the Jalaliṅga) and Śūlabheda in the Revā Khaṇḍa landscape.
Snāna (ritual bathing) at Śūlabheda ‘yathāvidhi’ (according to proper procedure), along with reverence to Deveśa (Śiva).