तिष्ठते च सदा तत्र विष्णुपादाग्रसंस्थिता । अम्भसो न भवेन्मार्गः कुण्डमध्यस्थितस्य च
tiṣṭhate ca sadā tatra viṣṇupādāgrasaṃsthitā | ambhaso na bhavenmārgaḥ kuṇḍamadhyasthitasya ca
Dort bleibt es immerdar, vor dem Vorderteil der Füße Viṣṇus aufgestellt. Und für den, der in der Mitte des Kuṇḍa steht, gibt es keinen Durchgang, durch den das Wasser entweichen könnte.
Sūta (deduced)
Tirtha: Viṣṇupāda-agra-sannidhi kuṇḍa (as described)
Type: kund
Listener: King (nṛpa)
Scene: A sacred pond (kuṇḍa) in a temple precinct; Janārdana’s presence is shown near/at the feet motif; a pilgrim stands at the center of the kuṇḍa while water appears mysteriously still, without outward flow.
The tīrtha is depicted as divinely ‘sealed’ and protected—symbolizing steadfast grace and contained sanctity.
A Viṣṇupāda-marked kuṇḍa within the Brahmeśa/Śūlabheda sacred complex of Revā Khaṇḍa.
No explicit injunction, but the imagery supports tīrtha-snān (bathing) and reverential approach to the kuṇḍa.