आगताश्च सुराः सर्वे ब्रह्माद्या वसुभिः सह । रथं देवमयं कृत्वा सर्वलक्षणसंयुतम्
āgatāśca surāḥ sarve brahmādyā vasubhiḥ saha | rathaṃ devamayaṃ kṛtvā sarvalakṣaṇasaṃyutam
Alle Götter kamen—Brahmā und die übrigen, zusammen mit den Vasus—und sie schufen einen göttlichen Wagen, versehen mit allen glückverheißenden Merkmalen.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Scene: Brahmā and all devas arrive with the Vasus; together they fashion a radiant divine chariot adorned with every auspicious sign—flags, emblems, gems, and protective mantras—readying for battle.
When dharma is threatened, divine forces unite—cooperation in righteous purpose becomes itself a sacred act.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Revā Khaṇḍa narrative setting.
None; the verse describes divine preparation and auspicious construction.