युधिष्ठिर उवाच । कानि दानानि विप्रेन्द्र शस्तानि धरणीतले । यानि दत्त्वा नरो भक्त्या मुच्यते सर्वपातकैः
yudhiṣṭhira uvāca | kāni dānāni viprendra śastāni dharaṇītale | yāni dattvā naro bhaktyā mucyate sarvapātakaiḥ
Yudhiṣṭhira sprach: „O Bester der Brāhmaṇas, welche Gaben werden auf Erden gepriesen—jene, durch deren hingebungsvolles Spenden der Mensch von allen Sünden befreit wird?“
Yudhiṣṭhira
Listener: A brāhmaṇa authority (addressed as viprendra; within this Revākhaṇḍa frame, typically Mārkaṇḍeya)
Scene: Yudhiṣṭhira, seated respectfully, asks a senior brāhmaṇa/sage about the best forms of charity; a didactic court-or-āśrama setting anticipates a detailed dharma exposition.
True charity, offered with devotion, is a recognized means for purification from sin in Purāṇic dharma.
The question arises within the Vimaleśvara/Revā Khaṇḍa tīrtha narrative setting, though this verse itself is about dāna generally.
An inquiry into which specific forms of dāna are śasta (scripturally praised) for removing pāpa.