Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 37

लब्धं यैर्नर्मदातोयं ये च कुर्युः प्रदक्षिणम् । ये पिबन्ति जलं तत्र ते पुण्या नात्र संशयः

labdhaṃ yairnarmadātoyaṃ ye ca kuryuḥ pradakṣiṇam | ye pibanti jalaṃ tatra te puṇyā nātra saṃśayaḥ

Wer das Wasser der Narmadā erlangt, wer dort die Pradakṣiṇā (ehrfürchtige Umrundung) vollzieht und wer an jenem Ort das Wasser trinkt—solche Menschen sind voller Verdienst (puṇya); daran besteht kein Zweifel.

labdhamobtained
labdham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√labh (धातु) → labdha (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; past passive participle used adjectivally
yaiḥby whom
yaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; instrumental plural
narmadā-toyamwater of the Narmadā
narmadā-toyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnarmadā (प्रातिपदिक) + toya (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (नर्मदायाः तोयम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
kuryuḥshould do / may perform
kuryuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
pradakṣiṇamcircumambulation
pradakṣiṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpradakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
pibantidrink
pibanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
jalamwater
jalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
puṇyāḥmeritorious / holy
puṇyāḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; predicate adjective
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
atrahere / in this matter
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (deduced, Revā Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Narmadā/Revā-tīrtha (general)

Type: ghat

Listener: null

Scene: Pilgrims at a Narmadā ghāṭ: one fills a kamaṇḍalu with river-water, another performs pradakṣiṇā along the bank with folded hands, a third sips tīrtha; river glints with morning light, śiva-liṅga or river-deity icon nearby.

N
Narmadā
P
Pradakṣiṇā

FAQs

Simple devotional acts connected to a sacred river—reverently taking, circling, and sipping its water—are affirmed as powerful sources of puṇya.

Narmadā and her tīrtha-region (including the saṅgama context of this adhyāya).

Collecting/receiving Narmadā water, performing pradakṣiṇā at the site, and drinking the water there.