Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 101

सौभाग्यं जायते चैव इह लोके परत्र च । ब्राह्मणे वृत्तसम्पन्ने सुरूपे च गुणान्विते

saubhāgyaṃ jāyate caiva iha loke paratra ca | brāhmaṇe vṛttasampanne surūpe ca guṇānvite

Daraus erwächst Glück und Gedeihen, in dieser Welt und in der jenseitigen, besonders wenn die Gabe einem Brahmanen von rechter Lebensführung, anmutigem Aussehen und mit Tugenden versehen dargebracht wird.

सौभाग्यम्good fortune
सौभाग्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
जायतेarises; is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed; certainly
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
परत्रhereafter; in the next world
परत्र:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: in the next world/thereafter)
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
ब्राह्मणेto/for a Brahmin
ब्राह्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) / चतुर्थी (सम्प्रदान) एकवचन; अत्र दान-प्रसङ्गे चतुर्थी-अर्थः (ब्राह्मणाय) प्रायः
वृत्तसम्पन्नेendowed with good conduct
वृत्तसम्पन्ने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootवृत्त + सम्पन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/चतुर्थी, एकवचन; विशेषणम् (ब्राह्मणे); षष्ठी-तत्पुरुषः (वृत्तेन सम्पन्नः)
सुरूपेhandsome; of good appearance
सुरूपे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootसु + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/चतुर्थी, एकवचन; विशेषणम् (ब्राह्मणे); कर्मधारयः (सुन्दरं रूपं यस्य)
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गुणान्वितेpossessed of virtues
गुणान्विते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootगुण + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/चतुर्थी, एकवचन; विशेषणम् (ब्राह्मणे); तृतीया-तत्पुरुषः (गुणैः अन्वितः)

Unspecified (Revā Khaṇḍa instructional voice)

Tirtha: Revā-tīrtha (general)

Type: tirtha

Scene: A dignified brāhmaṇa of calm demeanor and virtuous bearing receives offerings with blessings; the donor’s family stands respectfully; a subtle split-scene suggests ‘here and hereafter’ prosperity—household abundance and a luminous afterlife path.

FAQs

Dāna bears greater fruit when given with discernment to a worthy, virtuous recipient.

No tīrtha is specified; the emphasis is on dāna-dharma within the Revā Khaṇḍa framework.

Give to a brāhmaṇa who is vṛttasampanna (upright), guṇānvita (virtuous), as part of the prescribed charity.